کرک جان ! خوب می خوانی»
من این آواز پاکت را درین غمگین خراب آباد
چو بوی بالهای سوخته ت پرواز خواهم داد
گرت دستی دهد با خویش در دنجی فراهم باش.
بخوان آواز تلخت را ، ولکن دل به غم مسپار
«...کرک جان ! بنده ی دم باش
«مهدی اخوان ثالث»
:در کلاس ادبیات
"کرک جان ! خوب می خوانی"
در این مصراع نویسنده می خواد به خودش دلداری بده که «خوب می خوانی» اما از اونجایی که این اولین پست نویسنده است باید دید که آیا «خوب خواهد خواند یا نه»
"من این آواز پاکت را درین غمگین خراب آباد
"چو بوی بالهای سوخته ت پرواز خواهم داد
این دو مصراع از زبان "بلاگ اسپات" بیان شده
بخوان آواز تلخت را ، ولکن دل به غم مسپار"
"کرک جان ! بنده ی دم باش
در نهایت می رسیم به هدف نویسنده، حالا تا چه افتد و دانی
این دو مصراع از زبان "بلاگ اسپات" بیان شده
بخوان آواز تلخت را ، ولکن دل به غم مسپار"
"کرک جان ! بنده ی دم باش
در نهایت می رسیم به هدف نویسنده، حالا تا چه افتد و دانی
karak? korak? kork?
ReplyDeletekarak :D
ReplyDeleteکرک نام پرنده ایست که آوایی شبیه "بد بد" دارد.
شکارچیان معمولا برای شکار این پرنده، صدای جفت پرنده را تقلید میکنند